T&T Travel Boutique
  • Home
  • Boutique Tours
  • Yacht Charter
  • Experiences
  • Journal
  • About
  • Enquiry
Skip to content

T&T Travel Boutique
  • Home
  • Boutique Tours
    • Croatia Itineraries
  • Yacht Charter
    • Yachting Routes
    • Booking Guide
  • Experiences
  • Journal
  • About
  • Enquiry
Opći uvjeti poslovanjaadmin2026-06-12T12:20:11+00:00

Članak 1. OPĆE ODREDBE

Ovi Opći uvjeti poslovanja čine sastavni dio ugovornog odnosa sklopljenog između Agencije i Ugovaratelja u vezi s putovanjima i povezanim uslugama koje Agencija pruža, organizira, prodaje, uređuje ili posreduje.

Ovi Opći uvjeti poslovanja primjenjuju se na:

  1. paket-aranžmane koje organizira Agencija;
  2. pojedinačne usluge putovanja;
  3. individualno kreirana putovanja;
  4. concierge usluge;
  5. privatne dnevne ture, šetnje gradom i gradske ture s licenciranim vodičem;
  6. usluge transfera;
  7. čarter usluge koje se odnose na najam plovila (uključujući jahte, gulete, katamarane, brodove i slična plovila), sa ili bez posade; i
  8. ostale usluge povezane s putovanjem koje Agencija pruža ili uređuje.

Ovisno o prirodi konkretne rezervacije, Agencija može djelovati:

  1. kao organizator paket-aranžmana;
  2. kao pružatelj pojedinačnih ili drugih usluga povezanih s putovanjem;
  3. kao posrednik između Ugovaratelja i trećih pružatelja usluga; ili
  4. kao čarter posrednik u vezi s čarter uslugama.

Uloga Agencije u svakoj pojedinoj rezervaciji, kao i priroda rezerviranih usluga, bit će navedena u predračunu (ponudi), Ugovoru, Programu putovanja, čarter ugovoru ili drugoj dokumentaciji koja se odnosi na tu rezervaciju.

Radi izbjegavanja dvojbe, šetnje gradom, gradske ture s licenciranim vodičem i slične samostalne vođene usluge, kada su rezervirane zasebno i nisu od strane Agencije kombinirane sa smještajem, prijevozom ili drugim uslugama putovanja na način da čine paket-aranžman prema primjenjivom zakonu, ne smatraju se paket-aranžmanima. Isto tako, pojedinačne usluge smještaja i pojedinačne usluge prijevoza rezervirane zasebno ne čine paket-aranžmane.

Uvjeti koji se primjenjuju na svaku pojedinu rezervaciju bit će oni navedeni u odgovarajućem predračunu (ponudi) i/ili drugoj dokumentaciji koja se odnosi na tu rezervaciju.

Kada Agencija djeluje kao organizator paket-aranžmana, primjenjuju se odredbe ovih Općih uvjeta poslovanja koje se odnose na paket-aranžmane, zajedno sa svim obveznim pravima i obvezama koje proizlaze iz primjenjivog zakona.

Kada Agencija djeluje isključivo kao posrednik ili kao čarter posrednik, relevantne usluge mogu također biti podložne uvjetima i odredbama odgovarajućeg trećeg pružatelja usluga, čarter tvrtke, vlasnika jahte ili drugog dobavljača. Svi takvi primjenjivi uvjeti trećih strana bit će navedeni u predračunu (ponudi) i/ili drugoj dokumentaciji koja se odnosi na konkretnu rezervaciju.

Ništa u ovim Općim uvjetima poslovanja ne isključuje, ograničava niti umanjuje bilo koja obvezna prava dodijeljena Ugovaratelju i/ili Putnicima prema primjenjivom zakonu, posebno u vezi s paket-aranžmanima u kojima Agencija djeluje kao organizator.

Članak 1.1 UGOVORNI OKVIR

Za potrebe ovih Općih uvjeta poslovanja, ugovorni odnos između Agencije i Ugovaratelja (u daljnjem tekstu: „Ugovor“) se, ovisno o prirodi konkretne rezervacije, sastoji od sljedećih dokumenata, prema potrebi:

  1. Programa putovanja (itinerera) i/ili opisa usluga;
  2. Ugovora o paket-aranžmanu, kada je primjenjivo;
  3. ovih Općih uvjeta poslovanja;
  4. predračuna (ponude), u mjeri u kojoj sadrži posebne uvjete primjenjive na konkretnu rezervaciju;
  5. u slučaju čartera jahti ili drugih čarter usluga, primjenjivog čarter ugovora koji je izdao pružatelj usluga ili T&T Travel Boutique kao čarter posrednik;
  6. kada Agencija djeluje kao posrednik ili čarter posrednik, svih primjenjivih uvjeta trećih dobavljača ili druge dokumentacije koja je izričito učinjena primjenjivom na konkretnu rezervaciju.

Svi gore navedeni dokumenti, u mjeri u kojoj su primjenjivi na konkretnu rezervaciju, smatraju se zajedno jedinstvenim ugovornim okvirom i čine sastavne dijelove Ugovora.

U slučaju bilo kakve neusklađenosti između ovih Općih uvjeta poslovanja i bilo kojih posebnih uvjeta izričito navedenih u predračunu (ponudi), Ugovoru o paket-aranžmanu, primjenjivom čarter ugovoru ili bilo kojim primjenjivim uvjetima trećih dobavljača za konkretnu rezervaciju, takvi posebni uvjeti imaju prednost za tu konkretnu rezervaciju i samo u mjeri dopustištenoj primjenjivim zakonom.

Radi izbjegavanja dvojbe, kada Agencija djeluje kao organizator paket-aranžmana, obvezne odredbe primjenjivog zakona koji uređuje paket-aranžmane imaju prednost nad svim proturječnim ugovornim odredbama.

Članak 2. DEFINICIJE I TUMAČENJE

Uz pojmove označene velikim početnim slovom koji su definirani na drugim mjestima u Ugovoru i ovim Općim uvjetima poslovanja, sljedeći pojmovi imaju značenja navedena u nastavku:

„Agencija“ — T&T Travel Boutique, turistička agencija / Obrt za turističke i poslovne usluge, vlasnica: Tihana Dolenec, OIB: 47538511420, sa sjedištem na adresi Đorđićeva 5, 10 000 Zagreb, Hrvatska.

„Ugovor“ — Sporazum sklopljen između Agencije i Ugovaratelja u vezi s konkretnom rezervacijom, uključujući, prema potrebi, Program putovanja i/ili opis usluga, Ugovor o paket-aranžmanu, ove Opće uvjete poslovanja, predračun (ponudu), bilo koji primjenjivi čarter ugovor te bilo koju drugu povezanu dokumentaciju.

„Opći uvjeti poslovanja“ — Ovi Opći uvjeti poslovanja koji se primjenjuju na usluge koje pruža Agencija.

„Ugovaratelj“ — Osoba koja želi sklopiti ili je sklopila Ugovor s Agencijom u svoju korist i/ili u korist jednog ili više Putnika. Ova osoba može također biti Putnik ili djelovati u ime Putnika.

„Putnik“ — Svaka osoba koja ima pravo putovati ili koristiti usluge na temelju sklopljenog Ugovora.

„Program putovanja“ — Itinerer i/ili opis usluga koji čine sastavni dio Ugovora, uključujući predugovorne informacije i pojedinosti o ugovorenim uslugama.

„Individualno kreirano putovanje“ — Individualno osmišljeni aranžmani putovanja izrađeni prema posebnim zahtjevima i željama Ugovaratelja i/ili Putnika.

„Paket-aranžman“ — Kombinacija najmanje dviju različitih vrsta usluga putovanja, kao što su prijevoz, smještaj, najam automobila ili druge turističke usluge, prodana ili ponuđena na prodaju po ukupnoj cijeni i čineći jedinstveno iskustvo putovanja, u skladu s Direktivom EU o paket-aranžmanima i Zakonom o pružanju usluga u turizmu Republike Hrvatske.

„Treći pružatelj usluga“ — Svaka fizička ili pravna osoba koja pruža usluge uključene u aranžman putovanja, kao što su hoteli, prijevoznici, vlasnici jahti, vodiči ili drugi dobavljači.

„Posredničke usluge“ — Usluge u vezi s kojima Agencija djeluje isključivo kao posrednik između Ugovaratelja i jednog ili više trećih pružatelja usluga, bez preuzimanja uloge organizatora paket-aranžmana.

„Čarter posrednik“ — Uloga u kojoj Agencija uređuje čarter usluge između Ugovaratelja i relevantnog vlasnika jahte, čarter tvrtke ili drugog pružatelja, bez preuzimanja operativne odgovornosti za plovilo ili usluge koje izravno pruža takav pružatelj, osim u mjeri izričito dogovorenoj ili propisanoj primjenjivim zakonom.

„Čarter usluge“ — Usluge koje se odnose na najam jahti, guleta, katamarana, brodova ili sličnih plovila, sa ili bez posade, a mogu uključivati povezane usluge kao što su posada, gorivo, hrana i pića, lučke pristojbe, turističke pristojbe ili druge usluge na brodu ili na kopnu, ovisno o konkretnoj rezervaciji.

„Samostalne vođene usluge“ — Šetnje gradom, gradske ture s licenciranim vodičem i slične vođene usluge rezervirane zasebno i nekombinirane od strane Agencije s drugim uslugama putovanja na način da čine paket-aranžman prema primjenjivom zakonu.

„APA (Advance Provisioning Allowance)“ — Unaprijed plaćeni iznos koji se koristi za pokrivanje varijabilnih troškova tijekom čarter usluga, uključujući, ali ne ograničavajući se na gorivo, hranu i pića, lučke pristojbe i druge operativne troškove, kojima upravlja kapetan ili pružatelj usluga.

„Razlozi izvan odgovornosti Agencije“ — Okolnosti za koje Agencija neće biti odgovorna prema Putniku, pod uvjetom da Agencija dokaže takve okolnosti, uključujući sljedeće:

  1. nedostatak sukladnosti je pripisiv Putniku;
  2. nedostatak sukladnosti je pripisiv trećoj osobi koja nije povezana s pružanjem usluga putovanja uključenih u ugovor o paket-aranžmanu i nepredvidiv je ili neizbježiv; ili
  3. nedostatak sukladnosti nastaje zbog više sile ili drugih neizbježnih i izvanrednih okolnosti.

„ZPUT“ — Zakon o pružanju usluga u turizmu Republike Hrvatske (Narodne novine br. 130/2017, 25/2019, 98/2019, 42/2020), sa svim naknadnim izmjenama i dopunama.

„Pojedinačne usluge putovanja“ — Jedna ili više usluga putovanja ili usluga povezanih s putovanjem rezerviranih zasebno ili na samostalnoj osnovi, koje ne čine paket-aranžman u smislu ZPUT-a.

„GDPR“ — Opća uredba o zaštiti podataka (Uredba (EU) 2016/679 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. travnja 2016. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i o slobodnom kretanju takvih podataka).

„Ministarstvo“ — Ministarstvo Republike Hrvatske nadležno za turizam.

Definicije sadržane u ovim Općim uvjetima poslovanja jednako se primjenjuju na jedninu i množinu tih pojmova. Svi definirani pojmovi imaju isto značenje kada se koriste u bilo kojoj potvrdi, računu, dokumentu o rezervaciji ili drugom dokumentu izdanom u vezi s Ugovorom, osim ako nije izričito navedeno drukčije. Pojmovi korišteni u ovim Općim uvjetima poslovanja koji imaju rodno značenje tumače se kao da uključuju sve rodove.

Kad god se koriste riječi „uključuje“, „uključuju“ ili „uključujući“, smatraju se da ih slijede riječi „bez ograničenja“. Naslovi odjeljaka navedeni su samo radi praktičnosti i ne utječu na tumačenje Ugovora ili ovih Općih uvjeta poslovanja. Svako upućivanje na „Ugovor“ odnosi se na Ugovor u cijelosti, a ne na bilo koju pojedinačnu odredbu.

Ovi Opći uvjeti poslovanja tumače se u skladu sa zakonima Republike Hrvatske. Pravni pojmovi tumače se u skladu s hrvatskim pravom, a ne prema tumačenju takvih pojmova u bilo kojoj drugoj jurisdikciji.

Osim ako nije izričito drukčije propisano, pojmovi korišteni u ovim Općim uvjetima poslovanja imaju značenje koje im je dodijeljeno ZPUT-om.

Članak 3. REZERVACIJE I SKLAPANJE UGOVORA

1. Sva putovanja u paket-aranžmanu koja organizira Agencija izrađuju se individualno, na zahtjev Ugovaratelja. Zahtjevi za personaliziranim paket-putovanjima mogu se podnijeti telefonom, elektroničkom poštom ili putem internetskih stranica Agencije www.croatiatravelboutique.com ili www.zagreblocals.com.

2. Na temelju zaprimljenog zahtjeva, Agencija će Ugovaratelju dostaviti Program putovanja s prijedlogom usluga i procijenjenom cijenom. Po prihvaćanju Programa putovanja od strane Ugovaratelja, Agencija će izraditi detaljnu ponudu za paket-aranžman.

3. Nakon prihvaćanja ponude, Agencija će izdati predračun (ponudu) u kojemu su navedene dogovorene usluge, ukupna cijena, uvjeti plaćanja i svi posebni uvjeti koji se mogu primijeniti. Predračun (ponuda) sadržava rok do kojeg je potrebno uplatiti predujam.

4. Rezervacija se smatra potvrđenom nakon što Ugovaratelj uplati traženi predujam u skladu s izdanim predračunom (ponudom), u iznosu i roku koji su u njemu navedeni. Agencija će izdati račun za predujam, koji će biti zamijenjen završnim računom po primitku pune uplate.

5. Agencija će izdati Ugovor o paket-aranžmanu. Ugovor, zajedno s detaljnim Programom putovanja i ovim Općim uvjetima poslovanja, čini sastavni dio ugovorne dokumentacije koja se odnosi na paket-aranžman.

6. Ugovor se smatra sklopljenim i obvezujućim na dan kada ga potpisu obje strane ili, ako Ugovaratelj ne potpiše Ugovor osobno, na dan kada Agencija zaprimi djelomičnu ili punu uplatu Ugovaratelja za ugovoreni paket-aranžman. Izvršenjem bilo kakve uplate na poslovni račun Agencije, Ugovaratelj potvrđuje prihvaćanje Ugovora, Programa putovanja, predračuna (ponude) i ovih Općih uvjeta poslovanja u cijelosti.

7. Predujam se uračunava u ukupnu cijenu paket-aranžmana. Ugovaratelj je dužan platiti preostali iznos u roku navedenom u Ugovoru, predračunu (ponudi) ili završnom računu.

8. Ako Ugovaratelj ne uplati predujam u roku navedenom u predračunu (ponudi), smatrat će se da je Ugovaratelj otkazao rezervaciju i da nije prihvatio predračun (ponudu). U tom slučaju, predračun (ponuda) postaje nevažeći po isteku tog roka.

9. U slučaju da je Ugovor sklopljen, a Ugovaratelj ne plati preostali iznos ukupne cijene paket-aranžmana u roku navedenom u Ugovoru, takav propust smatrat će se otkazom ili raskidom od strane Ugovaratelja. U tom slučaju, Ugovaratelj je dužan platiti Agenciji primjenjivu naknadu za otkaz u skladu s ovim Općim uvjetima poslovanja, osim ako je izričito drukčije predviđeno u predračunu (ponudi) kao posebnim uvjetima za konkretnu rezervaciju.

10. Otkaz Ugovora može se izvršiti isključivo u skladu s odredbama ovih Općih uvjeta poslovanja koje uređuju raskid ili otkaz od strane Ugovaratelja ili Agencije.

11. Ugovaratelj mora biti stariji od 18 godina.

12. Potpisivanjem Ugovora ili djelomičnom ili punom uplatom na poslovni račun Agencije u vezi s ugovorenim paket-aranžmanom, Ugovaratelj potvrđuje da ima najmanje 18 godina.

13. Ako je Putnik maloljetna osoba, Ugovor mora sklopiti roditelj ili zakonski zastupnik koji potpisivanjem Ugovora ili uplatom potvrđuje da je ovlašten sklopiti Ugovor u ime maloljetnika te da je pribavljena sva potrebna suglasnost drugog roditelja ili zakonskog zastupnika.

14. Za usluge koje nisu paket-aranžman te za posredničke usluge, tijek rezervacije može se razlikovati i primjenjuje se dokumentacija relevantnog dobavljača/posrednika.

Članak 4. NAČIN PLAĆANJA

Osim ako nije drukčije ugovoreno u Ugovoru, Ugovaratelj može platiti usluge Agencije bankovnim prijenosom na poslovni račun Agencije, kreditnom ili debitnom karticom ili putem online metoda plaćanja.

U slučaju plaćanja bankovnim prijenosom, sve bankovne naknade i transakcijske troškove snosi Ugovaratelj i/ili Putnik koji vrši uplatu, tako da Agencija na svoj poslovni račun zaprimi puni fakturirani iznos.

Za plaćanja izvršena kreditnom ili debitnom karticom ili putem online metoda plaćanja, Agencija neće zaračunavati nikakav dodatni namet ili zasebnu transakcijsku naknadu, osim kada je takva naknada izričito dopuštena primjenjivim zakonom i jasno priopćena Ugovaratelju prije plaćanja.

Članak 5. CIJENA I SADRŽAJ PAKET-ARANŽMANA

Sadržaj paket-aranžmana određen je Programom putovanja, dok su dogovorena cijena paket-aranžmana, uvjeti plaćanja i svi posebni uvjeti primjenjivi na konkretnu rezervaciju navedeni u predračunu (ponudi) i/ili Ugovoru o paket-aranžmanu. Sve cijene izražene su u EUR.

Cijena uključuje usluge izričito navedene u Programu putovanja i/ili drugoj ugovornoj dokumentaciji koja se odnosi na konkretnu rezervaciju. Sve usluge koje nisu izričito navedene kao uključene smatraju se isključenima.

Cijene navedene u Programu putovanja i drugim predugovornim prijedlozima temelje se na sporazumima između Agencije i njezinih dobavljača/pružatelja usluga i ne moraju odgovarati cijenama dostupnim na odredištu gdje Putnik boravi.

Ako Ugovaratelj ili Putnik zatraži dodatne usluge tijekom paket-aranžmana i plati ih izravno pružatelju usluga, Agencija neće biti odgovorna za takve usluge, a svi prigovori u vezi s njima podnose se izravno odgovarajućem pružatelju usluga.

Agencija nije dužna odobriti povrat sredstava za bilo koju uslugu uključenu u cijenu paket-aranžmana koja nije iskorištena zbog Putnikove vlastite odluke, kasnog dolaska, neispunjavanja traženih uvjeta ili drugih okolnosti pripisanih Putniku.

Ugovaratelj potvrđuje i razumije da su hoteli, apartmani ili drugi smještajni objekti navedeni u Programu putovanja opisani prema službenoj kategorizaciji odgovarajuće zemlje, koja se može razlikovati od zemlje do zemlje. Posljedica toga je da standard smještaja i usluga može varirati i ne mora biti izravno usporediv. Agencija ne preuzima odgovornost za bilo kakve usmene ili pisane informacije koje nisu u skladu s opisom usluga i objekata sadržanih u Programu putovanja ili drugoj ugovornoj dokumentaciji, a koje su dobivene od trećih osoba.

Cijene navedene u Programu putovanja i bilo kojem predugovornom prijedlogu podložne su dostupnosti i mogu se promijeniti dok rezervacija ne bude potvrđena i predujam zaprimljen od strane Agencije.

Agencija zadržava pravo prilagoditi predloženu cijenu prije potvrde rezervacije u slučaju promjena cijena dobavljača, tečajnih razlika, troškova goriva, poreza ili drugih naknada izvan kontrole Agencije. Jednom kada je rezervacija potvrđena i predujam zaprimljen, dogovorena cijena neće se povećavati, osim u slučajevima izričito dopuštenim primjenjivim zakonom ili izričito dogovorenim kao posebnim uvjetima za konkretnu rezervaciju.

Ugovaratelj potvrđuje da se individualno kreirana putovanja temelje na dinamičnom određivanju cijena i dostupnosti te da usluge uključene u Program putovanja mogu biti podložne promjenama dok ne budu u potpunosti potvrđene.

Osim ako nije izričito drukčije navedeno, lokalni porezi, turističke pristojbe, boravnišne pristojbe ili druge naknade koje se plaćaju na odredištu ne moraju biti uključene u cijenu paket-aranžmana i plaćaju se izravno od strane Putnika. Kada su takve naknade poznate Agenciji u trenutku rezervacije, Agencija će o tome obavijestiti Ugovaratelja.

Članak 6. POVEĆANJE CIJENE OD STRANE AGENCIJE

Agencija ima pravo jednostrano povećati cijenu paket-aranžmana nakon sklapanja Ugovora. Agencija može povećati ugovorenu cijenu najkasnije 20 dana prije početka paket-aranžmana, u bilo kojem od sljedećih slučajeva:

  1. promjene troškova prijevoza koje proizlaze iz troškova goriva ili drugih izvora energije, pod uvjetom da su iznos ili udio takvih troškova u cijeni paket-aranžmana izričito navedeni u Ugovoru;
  2. promjene poreza ili pristojbi na usluge putovanja uključene u Ugovor koje nameću treće strane koje nisu izravno uključene u izvršenje paket-aranžmana, uključujući turističke pristojbe, pristojbe za slijetanje ili pristojbe za ukrcaj ili iskrcaj u lukama i zračnim lukama, pod uvjetom da su iznos ili udio takvih poreza ili pristojbi u cijeni paket-aranžmana izričito navedeni u Ugovoru; ili
  3. promjene tečajeva relevantnih za paket-aranžman, pod uvjetom da su iznos usluga povezanih s određenom valutom ili njihov udio u cijeni paket-aranžmana navedeni u Ugovoru.

U slučaju takvog povećanja cijene, Agencija će povećati cijenu samo za iznos koji odgovara promjeni relevantnih parametara navedenih u točkama a), b) i/ili c) te će o tome pisano obavijestiti Ugovaratelja, uključujući obrazloženje povećanja i njegov obračun.

Ugovaratelj je vezan takvim jednostranim povećanjem ugovorene cijene ako ono ne premašuje 8% ukupne cijene paket-aranžmana. Ako povećanje premašuje 8% ukupne cijene paket-aranžmana, Ugovaratelj ima pravo otkazati putovanje, tj. raskinuti Ugovor bez plaćanja naknade za raskid.

Ako Ugovaratelj propusti podnijeti pisanu obavijest o raskidu Ugovora Agenciji u roku od sedam dana od primitka pisane obavijesti Agencije o promjeni cijene, smatrat će se da je prihvatio povećanje cijene.

Ako Ugovor predviđa pravo Agencije na jednostrano povećanje cijene paket-aranžmana u skladu s gore navedenim odredbama, Ugovaratelj će, pod istim uvjetima, imati pravo na sniženje cijene koje odgovara bilo kakvom smanjenju parametara navedenih u točkama a), b) i/ili c).

U slučaju takvog sniženja cijene, Agencija ima pravo od iznosa koji se vraća Ugovaratelju odbiti stvarno nastale administrativne troškove te će, na zahtjev, pružiti dokaz o takvim troškovima.

Članak 7. RASKID UGOVORA OD STRANE UGOVARATELJA

Nakon sklapanja Ugovora, a prije početka paket-aranžmana, Ugovaratelj može otkazati putovanje, tj. jednostrano raskinuti Ugovor podnošenjem pisane obavijesti o raskidu Agenciji, pri čemu će Agencija Ugovaratelju zaračunati sljedeću naknadu za otkaz, ovisno o datumu na koji je Agencija zaprimila pisanu obavijest Ugovaratelja o raskidu, kako slijedi:

  • do 46 dana prije početka paket-aranžmana: 20% ukupne cijene paket-aranžmana;
  • od 45 do 31 dan prije početka paket-aranžmana: 30% ukupne cijene paket-aranžmana;
  • od 30 do 21 dan prije početka paket-aranžmana: 50% ukupne cijene paket-aranžmana;
  • od 20 do 0 dana prije početka paket-aranžmana ili u slučaju nedolaska („No-Show“): 100% ukupne cijene paket-aranžmana.

Ovisno o prirodi konkretnog paket-aranžmana ili uvjetima koje nameću relevantni pružatelji usluga, mogu se primijeniti uvjeti otkaza različiti od gore navedenih. U tom slučaju, posebni uvjeti otkaza izričito navedeni u predračunu (ponudi), Ugovoru o paket-aranžmanu ili primjenjivom ugovoru s dobavljačem ili čarter ugovoru za tu konkretnu rezervaciju imaju prednost i obvezujući su za Ugovaratelja.

Gore navedene naknade za otkaz primjenjuju se i na moguće promjene datuma polaska ili promjene smještaja, tj. vrste smještaja, kao i na sve druge značajne promjene paket-aranžmana koje zatraži Ugovaratelj.

Na zahtjev Ugovaratelja, Agencija će obrazložiti izračunatu naknadu za otkaz. Agencija ima pravo zaračunati Ugovaratelju naknadu za raskid Ugovora bez obzira na razlog iz kojeg Ugovaratelj raskida Ugovor, osim u slučajevima kada Ugovaratelj ima pravo raskinuti Ugovor bez plaćanja takve naknade zbog kršenja Ugovora od strane Agencije.

Kao iznimka od prethodne odredbe, ako Ugovaratelj raskine Ugovor zbog više sile (neizbježnih i izvanrednih okolnosti) koje nastanu na odredištu ili u njegovoj neposrednoj blizini, a koje značajno utječu na izvršenje paket-aranžmana ili prijevoz Putnika do odredišta:

  1. Ugovaratelj nije obvezan platiti navedenu naknadu za otkaz ili naknadu za raskid;
  2. Ugovaratelj ima pravo na povrat svih izvršenih uplata Agenciji za rezervirani paket-aranžman;
  3. Ugovaratelj nema pravo na naknadu štete.

Ako je Ugovaratelj izravno ili putem Agencije ugovorio osiguranje od otkaza putovanja s osiguravajućim društvom, pravo na povrat uplaćenog iznosa može se ostvariti isključivo prema uvjetima police osiguranja. Svi uvjeti i rokovi za ostvarivanje povrata ugovoreni su izravno između osiguravajućeg društva i Ugovaratelja, a Agencija ne snosi nikakvu odgovornost za nepriznavanje prava, odbijanje zahtjeva ili bilo koji prigovor osiguravajućeg društva, čak i kada je osiguranje ugovoreno putem Agencije kao posrednika.

Članak 8. RASKID UGOVORA OD STRANE AGENCIJE

Agencija može raskinuti Ugovor i vratiti Ugovaratelju sve zaprimljene uplate za paket-aranžman u cijelosti, bez obveze naknade štete ili bilo kakvih drugih isplata Ugovaratelju ili Putnicima, u bilo kojem od sljedećih slučajeva:

  • Ako je Agencija spriječena u izvršavanju Ugovora zbog više sile, pod uvjetom da Agencija obavijesti Ugovaratelja o raskidu Ugovora bez nepotrebnog odgađanja prije početka paket-aranžmana.
  • Ako je broj upisanih Putnika manji od minimalnog broja Putnika navedenog u Programu putovanja, pod uvjetom da Agencija obavijesti Ugovaratelja o raskidu Ugovora najkasnije:
    • 20 dana prije početka paket-aranžmana za putovanja koja traju više od 6 dana;
    • 7 dana prije početka paket-aranžmana za putovanja koja traju između 2 i 6 dana;
    • 48 sati prije početka paket-aranžmana za putovanja koja traju manje od 2 dana.

Agencija je ovlaštena jednostrano raskinuti Ugovor u cijelosti ili djelomično ako ne zaprimi uplatu ugovorene cijene paket-aranžmana u dogovorenim rokovima. U tom slučaju, raskid će se smatrati otkazom od strane Ugovaratelja te će Agencija imati pravo zadržati i/ili zaračunati primjenjivu naknadu za otkaz u skladu s primjenjivom politikom otkaza utvrđenom u predračunu (ponudi), Ugovoru o paket-aranžmanu ili drugoj dokumentaciji koja se odnosi na konkretnu rezervaciju.

Ugovaratelj nema pravo na naknadu štete niti na nadoknadu mogućih troškova kao što su vize, osiguranja, cijepljenja i drugi administrativni troškovi.

Agencija može otkazati/odstupiti od Ugovora i zahtijevati od Ugovaratelja naknadu štete ako Ugovaratelj izravno krši odredbe Ugovora sklopljenog s Agencijom, a posebno ako se utvrdi da je Ugovaratelj namjerno dao netočne podatke o broju Putnika i njihovoj dobi, ili ako su tijekom putovanja nastale promjene o kojima Ugovaratelj nije obavijestio Agenciju.

Članak 9. PRIJENOS UGOVORA NA DRUGOG PUTNIKA

Prije početka paket-aranžmana, Ugovaratelj može prenijeti Ugovor na drugog Putnika koji ispunjava sve uvjete primjenjive na taj Ugovor, pod uvjetom da Ugovaratelj pisano obavijesti Agenciju najkasnije 7 dana prije početka paket-aranžmana.

Ugovaratelj i Putnik na kojeg se Ugovor prenosi solidarno su odgovorni Agenciji za plaćanje cijene paket-aranžmana, kao i za sve dodatne naknade, troškove ili druge izdatke nastale prijenosom, pod uvjetom da ih je Agencija o tome obavijestila i pružila dokaz o takvim dodatnim troškovima.

Članak 10. IZMJENE UGOVORA OD STRANE AGENCIJE

Nakon sklapanja Ugovora, a prije početka paket-aranžmana, Agencija može, dostavom pisane obavijesti Ugovaratelju, jednostrano izmijeniti uvjete Ugovora, pod uvjetom da je takva izmjena beznačajna — tj. da ne mijenja značajno nijednu od glavnih značajki usluga putovanja, ne smanjuje razinu kvalitete ili vrijednosti paket-aranžmana niti uzrokuje značajnu neugodnost ili dodatne troškove za Putnika.

Ako nakon sklapanja Ugovora, a prije početka paket-aranžmana, Agencija bude prisiljena značajno izmijeniti bilo koju od glavnih značajki usluga putovanja ili ne može ispuniti ugovorene posebne zahtjeve Ugovaratelja i/ili Putnika navedene u Ugovoru, dužna je pisano obavijestiti Ugovaratelja bez nepotrebnog odgađanja.

Gore navedena obavijest mora sadržavati opis predloženih izmjena Ugovora i svih alternativnih paket-aranžmana koje Agencija može ponuditi Ugovaratelju.

Osim ako nije drukčije navedeno u takvoj pisanoj obavijesti Agencije, ako u roku od tri dana od primitka obavijesti Ugovaratelj propusti pisano obavijestiti Agenciju da prihvaća izmijenjeni Ugovor ili ponuđeni zamjenski paket-aranžman, Ugovor će se smatrati raskinutim te će Agencija bez odgađanja, a najkasnije u roku od 14 dana, vratiti Ugovaratelju i/ili Putnicima do tada uplaćeni iznos.

Ugovaratelj također ima pravo na odgovarajuću naknadu štete, osim ako Agencija dokaže da je predložena izmjena Ugovora nastala iz razloga izvan kontrole Agencije.

Ako izmjene Ugovora rezultiraju paket-aranžmanom niže kvalitete ili cijene, Ugovaratelj ima pravo na odgovarajuće sniženje cijene.

U slučajevima kada Agencija djeluje kao posrednik, promjene ugovorenih usluga mogu nastati zbog izmjena trećih pružatelja usluga. Agencija neće biti odgovorna za takve promjene, pod uvjetom da se, gdje je to moguće, ponude razumne alternative jednake ili više kvalitete.

Članak 11. NEMOGUĆNOST IZVRŠENJA ZNATNOG DIJELA USLUGA PUTOVANJA

Ako se znatan dio usluga putovanja ne može pružiti u skladu s Ugovorom, Agencija će, kako bi nastavila paket-aranžman, ponuditi Ugovaratelju odgovarajuće alternativne aranžmane, po mogućnosti jednake ili više kvalitete od onih navedenih u Ugovoru, bez dodatnih troškova za Ugovaratelja ili Putnike, uključujući slučajeve u kojima Putnicima nije osiguran povratak na mjesto polaska kako je dogovoreno.

Ako Agencija predloži alternativni aranžman putovanja čija je posljedica paket-aranžman niže kvalitete od onog navedenog u Ugovoru, Agencija će odobriti Ugovaratelju odgovarajuće sniženje cijene.

Ugovaratelj može odbiti predložene alternativne aranžmane samo ako nisu usporedivi s onima dogovorenima u Ugovoru ili ako je ponuđeno sniženje cijene neodgovarajuće.

Ako nedostatak sukladnosti značajno utječe na izvršenje paket-aranžmana i ako Agencija ne ispravi takav nedostatak sukladnosti u razumnom roku koji je odredio Ugovaratelj, Ugovaratelj može raskinuti Ugovor bez plaćanja naknade za otkaz te, prema potrebi, zahtijevati sniženje cijene i/ili naknadu štete u skladu s odredbama ovih Općih uvjeta poslovanja koje uređuju takva prava.

Ako nije moguće osigurati alternativne aranžmane ili ako Ugovaratelj odbije predložene alternative u skladu s ovim Općim uvjetima poslovanja, Ugovaratelj ima pravo, prema potrebi, na sniženje cijene i/ili naknadu štete, bez raskida Ugovora.

Ako paket-aranžman uključuje usluge prijevoza, u slučajevima navedenim u prethodnim stavcima, Agencija će bez nepotrebnog odgađanja osigurati repatrijaciju Putnika jednakovrijednim prijevozom, bez dodatnih troškova za Putnike. Takve dodatne troškove snosi Agencija.

U slučajevima kada Agencija djeluje kao posrednik, Agencija neće biti odgovorna za nemogućnost trećih pružatelja usluga da izvrše znatan dio usluga, pod uvjetom da je Agencija postupila s dužnom pažnjom pri odabiru takvih pružatelja. Svi pravni lijekovi podliježu uvjetima i odredbama odgovarajućeg pružatelja usluga.

Agencija neće biti odgovorna za neizravnu ili posledičnu štetu, uključujući, ali ne ograničavajući se na gubitak uživanja, propuštene veze ili dodatne osobne troškove nastale Ugovaratelju ili Putnicima, u mjeri dopustištenoj primjenjivim zakonom.

Članak 12. SNOŠENJE TROŠKOVA NUŽNOG SMJEŠTAJA

Kada zbog više sile nije moguće osigurati povratak Putnika u skladu s Ugovorom, Agencija će snositi troškove nužnog smještaja za najviše tri noćenja po Putniku, po mogućnosti u smještaju jednakovrijedne kategorije kakva je predviđena Ugovorom. Ako zakonodavstvo Europske unije o pravima Putnika primjenjivo na odgovarajuće prijevozno sredstvo za povratak Putnika predviđa dulja razdoblja, primjenjuju se ta razdoblja.

Ograničenje troškova iz prethodnog stavka ovih Općih uvjeta poslovanja ne primjenjuje se na osobe sa smanjenom pokretljivošću definirane u članku 2. točki (a) Uredbe (EZ) br. 1107/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. srpnja 2006. o pravima osoba s invaliditetom i osoba smanjene pokretljivosti u zračnom prijevozu (SL L 204, 26. srpnja 2006.) i na sve osobe koje ih prate, trudnice, maloljetne osobe bez pratnje i osobe kojima je potrebna posebna medicinska pomoć, pod uvjetom da je Agencija obaviještena o njihovim posebnim potrebama najkasnije 48 sati prije početka paket-aranžmana.

Agencija se ne može pozivati na višu silu kako bi ograničila svoje obveze prema ovim Općim uvjetima poslovanja ako se pružatelj prijevoznih usluga ne može pozivati na takve okolnosti prema primjenjivom zakonodavstvu Europske unije.

U slučajevima kada Agencija djeluje kao posrednik, obveza osiguravanja smještaja i snošenja povezanih troškova primjenjuje se samo u mjeri u kojoj takvu odgovornost ne preuzima relevantni pružatelj usluga, u skladu s primjenjivim zakonima i uvjetima dobavljača.

Članak 13. OBVEZE I ODGOVORNOSTI AGENCIJE

Kao organizator paket-aranžmana, Agencija je odgovorna za izvršenje paket-aranžmana u cijelosti, uključujući sve usluge uključene u cijenu paket-aranžmana.

Osim ako nije izričito drukčije navedeno u Programu putovanja, Agencija će pružati ugovorene usluge na engleskom jeziku.

Agencija će bez nepotrebnog odgađanja pružiti odgovarajuću pomoć svakom Putniku u poteškoćama, posebno:

  • pružanjem informacija o zdravstvenim uslugama, lokalnim vlastima i konzularnoj pomoći; i
  • pomoći Putniku u uspostavljanju komunikacije na daljinu i pronalaženju alternativnih aranžmana putovanja.

Ako je Putnik izazvao poteškoće namjerno ili nepaznjom, Agencija mu može zaračunati razumnu naknadu za takvu pomoć, koja ne smije premašivati stvarno nastale troškove.

Ako Putnik koji je maloljetna osoba putuje bez pratnje roditelja ili druge ovlaštene osobe u okviru paket-aranžmana koji uključuje smještaj, osigurat će se izravan kontakt s maloljetnom osobom ili osobom odgovornom za maloljetnu osobu na njezinom mjestu boravka putem kontaktne točke Agencije navedene u Ugovoru.

Agencija će sve podatke dobivene o Ugovaratelju i Putnicima (uključujući osobne podatke, pojedinosti o putovanju i cijene) tretirati kao povjerljive te će ih koristiti isključivo u svrhu izvršenja Ugovora, osim kada je otkrivanje podataka zakonom propisano.

Agencija će Ugovaratelju dostaviti svu potrebnu putnu dokumentaciju (uključujući vaučere i relevantne putne informacije) najkasnije sedam (7) dana prije početka paket-aranžmana. Putna dokumentacija može se dostaviti i elektroničkim putem.

U pogledu bilo kakve štete za koju Agencija može biti odgovorna, osim u slučajevima smrti ili tjelesne ozljede ili štete prouzročene namjerno ili nepaznjom, odgovornost Agencije ograničena je na najviše trostruki iznos ukupne cijene paket-aranžmana.

Kada međunarodne konvencije obvezujuće za Europsku uniju, ili zakonske odredbe utemeljene na takvim konvencijama, ograničavaju opseg naknade štete koju je dužan platiti pružatelj usluga koji čini dio paket-aranžmana, ili ograničavaju uvjete pod kojima se takva naknada plaća, ista ograničenja, uvjeti i isključenja primjenjuju se na Agenciju na odgovarajući način. Agencija se ima pravo pozivati na takva ograničenja u odnosu na Ugovaratelja i Putnike.

Svaka naknada štete ili sniženje cijene na koje Ugovaratelj ima pravo prema ovim Općim uvjetima poslovanja, ZPUT-u i primjenjivim međunarodnim konvencijama ili propisima međusobno se prebijaju.

Agencija će ponuditi Ugovaratelju putno osiguranje. Potpisivanjem Ugovora ili izvršenjem bilo kakve uplate za paket-aranžman, Ugovaratelj potvrđuje da mu je takvo osiguranje ponuđeno.

U slučajevima kada Agencija djeluje kao posrednik, Agencija neće biti odgovorna za štetu nastalu iz radnji ili propusta trećih pružatelja usluga. Svaka odgovornost uređuje se uvjetima i odredbama odgovarajućeg pružatelja usluga.

Agencija preporučuje Ugovaratelju da pribavi odgovarajuće putno osiguranje, uključujući pokriće za otkaz, zdravlje i odgovornost. Agencija neće biti odgovorna za bilo kakve troškove nastale Ugovaratelju ili Putnicima u nedostatku takvog osiguranja.

Članak 14. OBVEZE I ODGOVORNOSTI UGOVARATELJA I PUTNIKA

Ugovaratelj izričito potvrđuje Agenciji:

  1. da su svi Putnici navedeni u rezervaciji obaviješteni o Ugovoru i da su ga prihvatili (uključujući Program putovanja i ove Opće uvjete poslovanja koji čine sastavni dio Ugovora);
  2. da je Ugovaratelj ovlašten djelovati u ime svih Putnika navedenih u rezervaciji;
  3. da je Ugovaratelj u potpunosti odgovoran Agenciji za poštivanje Ugovora od strane svih Putnika i da je dužan izvršiti sve uplate predviđene Ugovorom u njihovo ime;
  4. da se svaki predujam i/ili ukupna cijena paket-aranžmana odnosi na sve Putnike uključene u istu rezervaciju i smatra se raspodijeljenim među njima, osim ako nije drukčije navedeno u Ugovoru.

Kad god ovi Opći uvjeti poslovanja ili Ugovor propisuju da Ugovaratelj daje izjavu, jamstvo, odricanje ili preuzima obvezu, smatra se da to čini u svoje ime i u ime svakog od Putnika.

Ugovaratelj je dužan Agenciji dostaviti sve potrebne osobne podatke svakog Putnika te pravodobno dostaviti svu potrebnu dokumentaciju za pravilnu organizaciju i provedbu paket-aranžmana.

Agencija ima pravo zahtijevati i zadržati kopije dokumenata kada je to potrebno za izvršenje Ugovora (dovršenje putovanja).

Ako Ugovaratelj ne dostavi tražene podatke ili kopije dokumenata u roku i na način koji je odredila Agencija, smatrat će se da je Ugovaratelj odustao od rezervacije i raskinuo Ugovor te je dužan platiti primjenjivu naknadu za otkaz.

Ugovaratelj je odgovoran za svaku štetu koju pretrpe Agencija, bilo koji Putnik ili treća osoba, a koja nastane iz davanja netočnih i/ili nepotpunih informacija ili dokumentacije.

Osim ako nije izričito drukčije predviđeno Ugovorom, Ugovaratelj je odgovoran za osiguravanje da svi Putnici posjeduju valjane putovnice, vize, zdravstvenu dokumentaciju i sve druge dokumente potrebne za putovanje i boravak te da takva dokumentacija ostane valjana tijekom cijelog trajanja putovanja.

Prije sklapanja Ugovora, Ugovaratelj je dužan obavijestiti Agenciju o svim činjenicama u vezi sa zdravljem, navikama itd. svakog od Putnika koje mogu ugroziti tijek putovanja (uključujući prehrambena ograničenja, kronične bolesti, alergije itd.).

Ako Program putovanja ukazuje na posebna pravila za putovanje (kao što su, primjerice, obvezna cijepljenja i pribavljanje odgovarajućih dokumenata), Putnik je dužan ispuniti navedene zahtjeve.

Putnik se mora pridržavati pravila pružatelja smještaja, uključujući vrijeme prijave i odjave iz soba, apartmana, kabina ili drugih objekata.

Ako Putnik na bilo koji način ugrozi sigurnost, mir ili udobnost drugih Putnika ili trećih osoba, ili ugrozi i/ili ometa pravilno izvršenje Programa putovanja, Agencija ima pravo, uz zahtjev za naknadu štete, prekinuti putovanje tom Putniku i nastaviti izvršenje paket-aranžmana bez njega.

U takvom slučaju, ako je Putnik maloljetna osoba, Ugovaratelj je dužan osigurati povratak Putnika kući o vlastitom trošku.

Putnik je dužan slijediti sve razumne upute Agencije ili njezinih predstavnika i surađivati u dobroj vjeri tijekom izvršenja putovanja.

U slučaju nezadovoljstva, Putnik je dužan surađivati u dobroj vjeri s Agencijom i njezinim predstavnicima kako bi se problem riješio, bez ometanja drugih Putnika ili trećih osoba i bez nanošenja reputacijske štete Agenciji.

U slučaju kršenja obveza iz Ugovora i primjenjivih propisa, Ugovaratelj i Putnik odgovorni su za svaku štetu koju pretrpe bilo koji Putnik, Agencija, bilo koji pružatelj usluga uključen u paket-aranžman ili treća osoba te će obeštetiti Agenciju za sve zahtjeve po tim osnovama.

Ugovaratelj je solidarno odgovoran s Putnicima za ispunjenje obveza utvrđenih u ovom Članku.

Članak 15. POSEBNA PRAVILA VEZANO ZA COVID-19

Sklapanjem Ugovora, Ugovaratelj potvrđuje i prihvaća da je Svjetska zdravstvena organizacija (WHO) proglasila COVID-19 globalnom pandemijom te da, unatoč formalnom završetku izvanrednog stanja u javnom zdravstvu, COVID-19 i njegove varijante i dalje predstavljaju potencijalne zdravstvene rizike. Ugovaratelj nadalje potvrđuje da se slične zarazne bolesti mogu pojaviti u budućnosti te da se odredbe ovog Članka primjenjuju mutatis mutandis na svaku takvu bolest u mjeri u kojoj je to relevantno.

Ugovaratelj potvrđuje i prihvaća rizike povezane s putovanjem tijekom ili nakon razdoblja pojačanog prijenosa bolesti, uključujući, ali ne ograničavajući se na rizik od zaraze, mjere karantene, putna ograničenja, zatvaranje granica i poremećaje u uslugama putovanja.

Ugovaratelj i svaki Putnik dužni su se pridržavati svih obveznih mjera, propisa i zahtjeva koje nameću državna tijela, zdravstvene vlasti, prijevoznici, pružatelji smještaja i drugi pružatelji usluga u vezi s COVID-19 ili drugim zaraznim bolestima, uključujući, ali ne ograničavajući se na zahtjeve za testiranjem, zahtjeve za cijepljenjem, obveze nošenja maski, obveze karantene, zdravstvene izjave te ograničenja ulaska ili izlaska primjenjiva na mjesto polaska, tranzita ili odredišta.

Ugovaratelj potvrđuje da se obvezne mjere mogu promijeniti u kratkom roku te da Agencija neće biti odgovorna za bilo kakve posljedice nastale uvođenjem, izmjenom ili provedbom takvih mjera od strane trećih strana.

Neobvezujuće preporuke koje izdaju državna ili zdravstvena tijela u vezi s COVID-19 ili drugim zaraznim bolestima ne čine osnovu za besplatan otkaz od strane Ugovaratelja, osim ako su takve preporuke popraćene obveznim ograničenjima koja čine izvršenje Ugovora objektivno nemogućim.

Prijevoznici, pružatelji smještaja i drugi pružatelji usluga mogu nametnuti vlastite zahtjeve vezane za COVID-19 ili zdravlje, uključujući, ali ne ograničavajući se na dokaz o cijepljenju, negativan rezultat testa, zdravstvene upitnike ili mjerenje temperature. Ugovaratelj i svaki Putnik isključivo su odgovorni za pridržavanje svih takvih zahtjeva. Nepoštivanje može rezultirati odbijanjem ukrcaja, odbijanjem ulaska ili uskratom usluge, a Agencija neće biti odgovorna za bilo kakve troškove ili posljedice koji iz toga proizlaze.

Sklapanjem Ugovora, Ugovaratelj potvrđuje i prihvaća gore navedene odredbe u svoje ime i u ime svih Putnika uključenih u rezervaciju.

Kada se testiranje na COVID-19, cijepljenje ili drugi zdravstveni zahtjevi nameću kao uvjet putovanja, Ugovaratelj i svaki Putnik isključivo su odgovorni za pribavljanje i snošenje troškova svih potrebnih testova, cijepljenja i zdravstvene dokumentacije. Agencija neće biti odgovorna za bilo kakva kašnjenja, dodatne troškove ili poremećaje u putovanju nastale zbog nepoštivanja takvih zahtjeva od strane Ugovaratelja ili Putnika.

Ako Putnik bude pozitivno testiran na COVID-19 ili bilo koju drugu zaraznu bolest, ili mu bude naložena karantena prije ili tijekom putovanja, Ugovaratelj je dužan bez nepotrebnog odgađanja, a najkasnije 14 dana prije planiranog početka paket-aranžmana (ili odmah ako se pozitivan test ili zahtjev za karantenom pojavi unutar 14 dana od polaska ili tijekom putovanja) obavijestiti Agenciju. U tom slučaju:

  1. Agencija će uložiti razumne napore kako bi pomogla pogođenom Putniku, uključujući pružanje informacija o lokalnim zdravstvenim uslugama, objektima za karantenu i dostupnim mogućnostima za preraspoređivanje ili nastavak putovanja.
  2. Agencija neće biti odgovorna za bilo kakve troškove nastale karantenom, liječenjem, produženim smještajem, promjenama aranžmana putovanja ili repatrijacijom pogođenog Putnika, osim ako takva odgovornost proizlazi iz vlastite krivnje ili nepaznje Agencije.
  3. Otkaz putovanja ili bilo kojeg njegovog dijela od strane Ugovaratelja zbog pozitivnog testa na COVID-19, zahtjeva za karantenom ili povezanih zdravstvenih okolnosti podliježe standardnim naknadama za otkaz utvrđenim u ovim Općim uvjetima poslovanja ili u primjenjivoj dokumentaciji o rezervaciji, osim ako situacija čini višu silu u smislu ovih Općih uvjeta poslovanja.

Agencija će uložiti razumne napore kako bi pomogla svakom Putniku pogođenom COVID-19 ili drugom zaraznom bolešću tijekom putovanja, uključujući pružanje relevantnih informacija i olakšavanje komunikacije s lokalnim vlastima i zdravstvenim službama. Međutim, Agencija neće biti odgovorna za bilo kakve troškove, gubitke ili štetu nastalu iz takvih okolnosti, osim u mjeri u kojoj su uzrokovani vlastitom krivnjom ili nepaznjom Agencije.

Otkaz Ugovora od strane Ugovaratelja iz razloga povezanih s COVID-19 ili drugim zaraznim bolestima, uključujući, ali ne ograničavajući se na sljedeće okolnosti, podliježe standardnim naknadama za otkaz utvrđenim u ovim Općim uvjetima poslovanja ili u primjenjivoj dokumentaciji o rezervaciji, osim ako okolnosti čine višu silu u smislu ovih Općih uvjeta poslovanja:

  1. strah od putovanja zbog COVID-19 ili drugih zaraznih bolesti;
  2. nemogućnost ili nespremnost pridržavanja zahtjeva za testiranjem, cijepljenjem ili drugih zdravstvenih zahtjeva;
  3. putna upozorenja ili neobvezujuće preporuke koje izdaju državna ili zdravstvena tijela;
  4. promjene zahtjeva za ulazak ili tranzit koje ne čine izvršenje Ugovora objektivno nemogućim;
  5. osobne zdravstvene brige koje nisu povezane s potvrđenim pozitivnim testom ili obveznom naredbom o karanteni; ili
  6. pozitivan rezultat testa na COVID-19 ili zahtjev za karantenom koji pogode Ugovaratelja ili bilo kojeg Putnika, osim ako takve okolnosti čine višu silu.

Agencija snažno preporučuje Ugovaratelju i svim Putnicima da pribave sveobuhvatno putno osiguranje, uključujući pokriće za otkaz putovanja, medicinske troškove, troškove karantene i repatrijaciju, u vezi s COVID-19 ili drugim zaraznim bolestima. Agencija neće biti odgovorna za bilo kakve troškove ili gubitke nastale Ugovaratelju ili Putnicima u nedostatku takvog osiguranja.

Odredbe ovog Članka primjenjuju se mutatis mutandis na svaku drugu zaraznu bolest ili pandemiju koja može utjecati na putovanje, u mjeri u kojoj je to relevantno i primjenjivo.

U slučajevima kada Agencija djeluje kao posrednik, odredbe ovog Članka primjenjuju se u mjeri u kojoj relevantni treći pružatelj usluga nameće zahtjeve vezane za COVID-19 ili zdravlje. Agencija će obavijestiti Ugovaratelja o svim takvim zahtjevima koji su joj poznati u trenutku rezervacije, ali neće biti odgovorna za zahtjeve koje nameću ili mijenjaju treći pružatelji usluga nakon sklapanja Ugovora.

U slučaju usluga čartera jahti, kapetan ili posada mogu, u skladu s primjenjivim pomorskim i zdravstvenim propisima, odbiti dopustiti Putniku ukrcaj ili nastavak plovidbe ako postoje razumni razlozi za vjerovanje da je Putnik zaražen COVID-19 ili bilo kojom drugom zaraznom bolešću koja predstavlja rizik za zdravlje i sigurnost drugih osoba na brodu. U tom slučaju, Agencija neće biti odgovorna za bilo kakve troškove, gubitke ili štetu nastalu takvim odbijanjem, osim u mjeri u kojoj su uzrokovani vlastitom krivnjom ili nepaznjom Agencije.

Ako je Putniku odbijen ukrcaj od strane prijevoznika, pružatelja smještaja ili drugog pružatelja usluga zbog nepoštivanja zahtjeva vezanih za COVID-19 ili druge zdravstvene zahtjeve, Agencija neće biti odgovorna za bilo kakve troškove, gubitke ili štetu koji iz toga proizlaze. Ugovaratelj i pogođeni Putnik snose sve troškove povezane s takvim odbijanjem ukrcaja, uključujući, ali ne ograničavajući se na alternativni prijevoz, smještaj i sve dodatne troškove.

Članak 16. OSIGURANJA KOJA AGENCIJA NUDI PUTNIKU

U skladu sa ZPUT-om, Agencija će ponuditi Ugovaratelju mogućnost da izravno (ili putem Agencije kao posrednika) ugovori paket osiguranja s trećim osiguravateljem od posljedica nesretnog slučaja ili bolesti tijekom putovanja, oštećenja i gubitka prtljage, dobrovoljno zdravstveno osiguranje tijekom putovanja i boravka u inozemstvu, osiguranje u slučaju otkaza putovanja te osiguranje koje pokriva troškove pomoći i povratka Putnika na mjesto polaska u slučaju nezgode i bolesti.

Informacije o sadržaju ovih osiguranja dostupne su na internetskim stranicama osiguravatelja https://crosig.hr/putno-osiguranje/putno-osiguranje/

Osim ako nije izričito navedeno u Ugovoru, cijene navedenih osiguranja nisu uključene u cijenu paket-aranžmana.

Članak 17. OSIGURANJE JAMČEVINE

Prema ZPUT-u, Agencija je obvezna za svaki paket-aranžman položiti jamčevinu kod osiguravajućeg društva ili banke u Republici Hrvatskoj, i to za:

  1. povrat svih uplata izvršenih od strane ili u ime Ugovaratelja u vezi s Ugovorom za usluge koje nisu ili neće biti izvršene ili će biti samo djelomično izvršene kao posljedica insolventnosti ili stečaja Agencije, i
  2. naknadu Ugovaratelju za nužni smještaj, obroke i povratak na mjesto polaska iz programa putovanja, ako je prijevoz Ugovaratelja bio uključen u paket-aranžman, kao i za sve druge zahtjeve u tom pogledu, pripisive insolventnosti ili stečaju Agencije.

Agencija je sklopila Ugovor o osiguranju jamčevine s osiguravajućim društvom Croatia osiguranje d.d. U slučaju nastanka osiguranog događaja, Ugovaratelj se mora što je prije moguće obratiti osiguravatelju na sljedeću adresu: Croatia osiguranje d.d., Zagreb, Vatroslava Jagića 33, 10000 Zagreb, Hrvatska. Broj police 228620136634, vrijedi do 20. ožujka 2027. Ovo vrijedi kao potvrda osiguranja u slučaju stečaja ili insolventnosti Agencije.

Članak 18. OSIGURANJE OD PROFESIONALNE ODGOVORNOSTI

Prema ZPUT-u, Agencija je obvezna s osiguravateljem sklopiti policu osiguranja od odgovornosti za štetu nastalu Putniku neizvršenjem, djelomičnim izvršenjem ili neurednim izvršenjem obveza povezanih s aranžmanom putovanja.

Agencija je sklopila policu osiguranja od profesionalne i javne odgovornosti s osiguravajućim društvom Croatia osiguranje d.d. Kontaktni podaci osiguravatelja su kako slijedi: Croatia osiguranje d.d., Zagreb, Vatroslava Jagića 33, 10000 Zagreb, Hrvatska. Broj police osiguranja od profesionalne i javne odgovornosti 228620136633, vrijedi do 20. ožujka 2027. Ovo vrijedi kao potvrda osiguranja obveze za štetu.

Članak 19. PRIGOVORI PUTNIKA

Ugovaratelj je dužan, bez nepotrebnog odgađanja i uzimajući u obzir okolnosti slučaja, obavijestiti Agenciju, putem kontaktne točke Agencije navedene u Ugovoru, o svakom nedostatku sukladnosti utvrđenom tijekom izvršenja usluge putovanja obuhvaćene Ugovorom.

Agencija će na zahtjev Ugovaratelja otkloniti takav nedostatak sukladnosti, osim ako je to nemoguće ili bi uzrokovalo nerazmjerne troškove, uzimajući u obzir opseg nedostatka sukladnosti i vrijednost usluga putovanja na koje se odnosi.

Ako Agencija ne otkloni nedostatak sukladnosti u razumnom roku koji je odredio Ugovaratelj, Ugovaratelj može sam otkloniti nedostatak sukladnosti i zahtijevati nadoknadu nužnih troškova.

Ugovaratelj nije dužan Agenciji odrediti razuman rok za otklanjanje nedostatka sukladnosti ako je Agencija odbila otkloniti nedostatak sukladnosti ili ako nedostatak sukladnosti zahtijeva hitno otklanjanje.

Članak 20. MOGUĆNOST STUPANJA U KONTAKT S AGENCIJOM

Ugovaratelj je slobodan izravno kontaktirati Agenciju kako bi potražio pomoć ako se nađe u poteškoćama ili kako bi prijavio bilo koji nedostatak sukladnosti koji utvrdi tijekom izvršenja paket-aranžmana. Kontaktni podaci Agencije su kako slijedi: T&T Travel Boutique, Turistička agencija, Obrt za turističke i poslovne usluge, Đorđićeva 5, 10000 Zagreb, Hrvatska, Tel: +385 91 2501718; E-pošta enjoy@croatiatravelboutique.com; www.croatiatravelboutique.com; Voditelj poslova i vlasnica agencije Tihana Dolenec.

Članak 21. ZAVRŠNE ODREDBE

Dostava obavijesti između ugovornih strana u skladu s Ugovorom smatra se valjano izvršenom u pisanom obliku ako je poslana: (i) preporučenom poštom s povratnicom ili (ii) elektroničkom poštom na posljednju adresu, tj. adresu elektroničke pošte koju je jedna od ugovornih strana koristila za pisano obavještavanje druge. Ugovaratelj je isključivo odgovoran za točnost adrese, tj. adrese elektroničke pošte za slanje obavijesti o kojoj je obavijestio Agenciju te je dužan odmah pisano obavijestiti Agenciju o svakoj promjeni podataka za slanje obavijesti.

Opće informacije o Agenciji dostupne su na internetskim stranicama Agencije: www.croatiatravelboutique.com i www.zagreblocals.com.

Središnja kontaktna točka za administrativnu suradnju u skladu s odredbama ZPUT-a jest Ministarstvo turizma i sporta Republike Hrvatske, sa sjedištem na adresi Prisavlje 14, 10 000 Zagreb, Hrvatska; e-pošta: pravni@mints.hr; tel: +385 1 6169 243. Nadležno tijelo za nadzor poslovanja Agencije je Državni inspektorat, Turistička inspekcija, sa sjedištem na adresi Šubićeva ulica 29, 10 000 Zagreb, Hrvatska; e-pošta: turisticka.inspekcija@dirh.hr; tel: +385 1 2375 100.

Ugovorne strane nastojat će sve moguće sporove u vezi s Ugovorom (uključujući njegovo izvršenje i raskid) riješiti sporazumno, a ako to nije moguće, nadležan je sud u Zagrebu, Hrvatska. Primjenjivo pravo je pravo Republike Hrvatske (isključujući njegove odredbe o sukobu zakona koje bi uputile na primjenu stranog prava).

Za potrošače, informacije o alternativnom rješavanju sporova unutar Europske unije dostupne su na stranicama Europske komisije za zaštitu potrošača.

Ako bilo koja odredba Ugovora ili ovih Općih uvjeta poslovanja bude ili postane ništavna, nevažeća ili neizvršiva, ili ako Ugovor sadrži nenamjernu ugovornu prazninu, to neće utjecati na valjanost ili izvršivost ostatka Ugovora. Svaka takva ništavna, nevažeća ili neizvršiva odredba smatrat će se zamijenjenom, a praznina će biti popunjena odgovarajućom odredbom koja je, u mjeri pravno dopustištenoj, u skladu s ekonomskom svrhom i ciljem te odredbe i/ili Ugovora te najbliža izvornoj namjeri ugovornih strana.

Ovi Opći uvjeti poslovanja isključuju sve ranije izdane opće uvjete poslovanja Agencije u vezi s paket-aranžmanima te stupaju na snagu danom objave na internetskim stranicama Agencije, tj. 23. ožujka 2026. Agencija zadržava pravo izmjene ovih Općih uvjeta poslovanja u bilo kojem trenutku objavom izmijenjenog teksta Općih uvjeta poslovanja na internetskim stranicama Agencije, koji stupa na snagu danom objave.

Zagreb, 23.03.2026.

T&T
Travel Boutique

Boutique travel in Croatia, planned with care — from yacht charters and beautiful stays to private touring, island journeys, and well-considered travel throughout.

ig fb pt in

Destinations

Dubrovnik Hvar & Dalmatia Istria Korčula Croatia & Slovenia

Contact

✦
enjoy@croatiatravelboutique.com
✦
+385 91 250 1718
✦
Đorđićeva 5
10 000 Zagreb, Croatia
✦
Mon – Fri: 9:00 – 18:30

© 2026 T&T Travel Boutique. All rights reserved.

Crafted with love for Croatia

Privacy Policy Terms & Conditions Cookie Policy
Page load link
Start Planning

Start Planning Your Journey

Whether you already have a route in mind or are only beginning to explore the possibilities, we would be pleased to help shape a journey that suits you properly.

Plan Your Journey Send an Enquiry

enjoy@croatiatravelboutique.com  ·  +385 91 250 1718

T&T Travel Boutique

Boutique travel in Croatia, planned with care — from yacht charters and beautiful stays to private touring, island journeys, and well-considered travel throughout.

ig fb pt in

Navigate

  • Boutique Tours
  • Yacht Charter
  • Experiences
  • Journal
  • About Us

Contact

✦enjoy@croatiatravelboutique.com
✦+385 91 250 1718
✦Đorđićeva 5
10 000 Zagreb, Croatia
✦Mon – Fri: 9:00 – 18:30

Experience Premium Croatia

Experience Premium Croatia — Member of Stories

© 2026 T&T Travel Boutique. All rights reserved.

Crafted with love for Croatia

Privacy Policy Terms & Conditions Opći uvjeti Cookie Policy
This website uses cookies and third party services. OK
Go to Top